Traductrice multilingue

Statut de l'emploi : Cadre intermédiaire
Domaine d'activité : Tertiaire
Nom de l'emploi : Traducteur
Référence de l'emploi : 23232

0

Candidatures en attente

0

Virtual Jobbers actifs

0

Clients en cour

0

Missions accomplies depuis 2012

Concernant les Virtual Jobbers de Good-ID

Leurs missions

Les missions sont généralement les suivantes:

  • Traduire des textes de la langue d’origine à la langue d’arrivée, en conservant le sens, le ton, les références culturelles et les nuances du sens
  • Réviser les traductions et vérifier que les textes ne contiennent pas d’erreurs
  • Veiller à l’édition et à la réélaboration des textes traduits en fonction des exigences d’édition (mise en page, style, police de caractère)
  • Respecter les dates de livraison des traductions
  • La rédaction de courriers

Leurs profils

Les profils les plus souvent recherchés:

  • Maîtrise parfaite de la langue à traduire et de sa langue maternelle
  • Connaissances approfondies de la culture du pays ou de la région linguistique de référence
  • Culture générale solide
  • Connaissance des techniques de traduction
  • Connaissance des instruments du traducteur : logiciels de traduction assistée (CAT tools) répertoires lexicaux, bases de données terminologiques
  • Précision et fiabilité
  • Dynamique et positif

Leurs compétences

Diplômes et expériences:

  • Bac + 2
  • Expérience réussie dans un poste similaire
  • Etre à l’aise avec les les langues et l’ortographe
  • Maîtrise des outils bureautiques – PackOffice
  • Bilingue FR – EN
  • Minimum 5 ans d’expérience

Matériel nécéssaire

Les outils du poste de travail: 

  • Ordinateur
  • Micro-casque
  • Ligne VoiP
  • Logiciel de traduction
  • CRM
  • PackOffice – Word, Excel, Outlook, PowerPoint
Vous êtes en recherche d'emploi
et vous correspondez à ce job ?

Vous êtes une entreprise et souhaitez recruter un Virtual Jobber?

Prenez contact ci-dessous avec notre département des ressources humaines